автор: Рёрвик Бьёрн
иллюстратор: Дюбвиг Пер
перевод: с норвежского Дробот Ольга
серия: Другие истории о Лисе и Поросёнке
возраст: 4-6, 7-9
жанр: повесть
издательство: Самокат
обложка: переплет
страниц: 88
год: 2019
размер: 210х280
Акулиска враг редиски и другие истории о Лисе и Поросёнке
На русском языке наконец выходит самая популярная в Норвегии серия детских книг! Истории о Лисе и Поросенке издаются там уже больше 20 лет, получили приз министерства культуры Норвегии.
В первой книжке из серии историй о Лисе и Поросёнке мы знакомимся с ними и с другими удивительными персонажами. А кажется, что мы знакомы уже давно: с места в карьер, с первой же страницы, мы отправляемся с героями на поиски кукушки, которая исполняет любые желания, скачем верхом на королевской плюгавой, спасаем урожай редиски от вредной акулиски — грозы огородов, ищем драгоценные лисумруды и поросяхонты и притворяемся французским зелёным жаворонком, чтобы раздобыть йогурт с дыней.
Одновременно на русском языке выходит вторая книга серии — «Кафе „Птичий хвост“ из историй о Лисе и Поросенке».
Книги изданы в России при поддержке фонда NORLA — норвежская литература за рубежом.
Рёрвик Бьёрн
Бьёрн Рёрвик — один из главных детских авторов Норвегии. Он занимался кино- и видеопроизводством, работал в газетах, а в 1996 году написал первую книгу — «Акулиска враг редиски». И с тех пор только тем и занимается, что пишет детские книжки. И у него отлично получается: к 2018 году вышло уже 13 историй о Лисе и Поросенке, они получили премию Министерства культуры Норвегии и изданы общим тиражом более 90 000 экземпляров. Его книги переведены на 5 языков.
ИНТЕРВЬЮ«Я как писатель очень люблю диалог. Кто-то из собеседников может что-то не так расслышать, что-то недопонять. У них возникают спонтанные вопросы или реакции. Все же я много лет работал сценаристом и умею писать диалоги. А кроме того, я пишу книги специально для чтения вслух. И мне важно, чтобы мои книжки можно было разыгрывать по ролям. Я смотрю на книжки немного как на театр и немного как на кино».
Дюбвиг Пер
Пер Дюбвиг — норвежский иллюстратор, аниматор. Работал иллюстратором для газет — рисовал комиксы, а потом проиллюстрировал больше 80 книг. Получил множество премий и призов, в том числе, за лучшие книжки-картинки в 2005 году, за иллюстрации к книгам про козлика Брюсе в 2010 году, за ту же книгу приз за лучшую книжку-картинку Швеции в 2013 году, приз школьных библиотек в 2011 году.
Бьёрн Рёрвик сочиняет небывалые сюжеты, придумывает новых животных, не боится быть не понятым — если в одном месте юмор не считает ребенок, его обязательно оценят родители. Друзья Лис и Поросенок постоянно попадают в какие-то переделки: ловят зверя, ворующего редиску, гоняются за гигантской кукушкой или таскают йогурт под видом редкой птички. Выбраться из них им помогает мудрая — нет, не сова — корова, которая обожает лазить по деревьям. Во время своих забав Лис и Поросенок сталкиваются с важными вопросами: как мириться, когда ссоришься, какие желания загадывать и как поддержать друга.
Есть такая примета: если скандинавскую книжку на русский язык перевела Ольга Дробот — то это непременно шедевр и будущий бестселлер. Так было с книгами Марии Парр, так было с «Простодурсеном» Руне Белсвика. Нет никаких сомнений, что именно такая судьба ждет серию книг про Лиса и Поросенка. Лис и Поросенок не противники, как Волк и Заяц из «Ну, погоди!», а приятели. Как Винни-Пух и Пятачок, как Малыш и Карлсон, как Петсон и Финдус, если угодно. Тот факт, что один хищник, а другой — растительноядный, не мешает их дружбе. Они вместе играют (как играли бы дети), выращивают огород, спасая корнеплоды от коварных шнырков-вьюрков, овсянок-кактусянок и прожорливых акулисок. В этих книгах есть все, что так любят в детской литературе юные читатели и даже их великовозрастные родители: уютный герметичный мир человеческого размера, языковая игра и сдержанная ирония. Серия получила премию Министерства культуры Норвегии.
Щербакова Ольга Владимировна15.02.2022
Прочитали вместе со своими дочками-9 и 7 лет- веселую книгу норвежского писателя Б.Рервика издательства Самокат. Эту книгу мне порекомендовала библиотекарь и я ее сразу взяла для прочтения детям. Смешные истории про Лиса и Поросенка мои девочки слушали с удовольствием. В книге несколько коротких историй. Например, в главе «Кукушка» мои девчонки сразу запомнили, что когда кукует кукушка нужно обязательно встать под это дерево и загадать желание и оно обязательно сбудется (но для этого нужно обязательно найти эту кукушку). Девчонки мои сразу загорелись, сказали мне, что завтра поедем на дачу и будем ждать кукушку. В главе «Акулиска враг редиски» мне и детям понравилось, как герои старались спасти урожай свежей редиски, только что посаженной в огороде Лиса. Тем более, что я сама любитель посадить летом на грядки овощи на даче, и девчонки мои мне помогают сражаться с вредителями огорода. Помимо двух забавных героев Лиса и Поросенка, в книге есть мудрая Корова, которая чудесным образом лазает по деревьям: девчонкам она очень понравилась-они обозвали ее «классной» Коровой. Еще есть 1 герой в книжке -Картон Лютый- жадное существо, глупый дундук. Мы с семьей тоже посмеялись над ним в главе «Йогурт».
В книге использовано много веселых запоминающихся словечек и фразеологизмов, например: «Суши весла», «Королевский зепфир», «Лисумруд», «Поросяхонт», «Каталонская суперкукушка», «Соплеклюв». Мне понравилось, что в этой казалось бы легкой веселой книжке герои все время что-то делают, на их историях дети учатся полезному. Книга очень добрая, веселая, но в то же время чему-то учит, например изобретательности, дружбе, доброте.
Читая эту книжку нам вспомнились истории про Винни Пуха и Пятачка. Еще я вспомнила Д.Харриса «Братец Лис и братец Кролик». Что касается иллюстраций- девчонкам они понравились, они сказали, что и сами так могут нарисовать (сразу карандашами нарисовали- поросенка и лиса). Но мне, как маме, иллюстрации показались простыми, мрачноватыми.
Рекомендую эту книгу для прочтения взрослыми детям. Книга веселая, запоминающаяся, девочки мои сказали, чтобы я сходила в библиотеку и принесла им продолжение историй. Читайте и Вы, получите хорошее настроение, радость и веселые словечки от своих детей, взятых из текста этой книги.
Кононова Елена Викторовна08.02.2022
Взглянув на обложку этой книги, каждый наверняка вспомнит, как рисуют маленькие дети – в той странной радостно экспрессивной манере, которую невозможно подделать. Однако и сами рассказы, и оформление сборника в действительности адресованы самой разной публике; и взрослым книга понравится не меньше, чем читателям младшего возраста.
Рёрвик Бьёрн – наш современник. Родился в 1964 году в Норвегии.
Сборник рассказов про Лиса и Поросёнка – его первая книга, которая сразу же стала популярной во всем мире, и это неудивительно.
Если кто и умеет сочинять весёлые истории, то это Рёрвик Бьёрн.
Он обладает редкой способностью быть убедительным, даже когда рассказывает полную бессмыслицу. Приключения забавного Поросёнка Хвост Морковкой и его неугомонного друга Лиса придутся по душе любителям беспечного и доброго скандинавского юмора. Иллюстрации Пера Дюбвига очень созвучны тексту и в свою очередь также добавляют толику абсурда. Каждый день в волшебном лесу превращается в немыслимый калейдоскоп самых разных событий, неизменно нелепых, но очень смешных. Поросёнок по-детски простодушен и открыт, Лис на самом деле тоже весьма наивен, хотя и притворяется умудренным всезнайкой. Лучшие друзья всё делают вместе – то вдруг пускаются на поиски кукушки, исполняющей все желания, то разыскивают драгоценные зепфиры, отрубины, поросяхонты и лисумруды. Невозможно удержаться от смеха, читая про игру в короля Свина и его королевскую плюгавую, которую, конечно же, изображал Лис. Им помогает мудрая подруга – Корова, которая обожает лазить по деревьям, знает всё на свете и не раз бывала за границей.
Это дивное место также населяют сердитые и вредные охламоны, сварливые и злобные дундуки, а еще хищные акулиски – враги редисок.
Когда наши неразлучные друзья попадают в очередные опасные передряги, верная Корова всегда приходит им на помощь.
Главные герои шалят, мирятся, ссорятся и периодически закрываются в «обижальне». Но неизменно затевают интересные дела и остроумно беседуют. Каждую их выдумку хочется повторить и вообще книжка – кладезь идей для детских игр.
Отдельно стоит сказать о прекрасном переводе Ольги Дробот, который вызывает искреннее восхищение: ей великолепно удалось передать и тонкий юмор, и словесную эквилибристику автора, и привнести что-то родное.
Самая большая прелесть этой книги заключается в том, что читатель – неважно какого возраста, может прикоснуться к тому таинственному и удивительному миру, в котором живет ничем не омраченное ослепительное счастье – миру фантазии и творчества.
Кукушка Петровна19.11.2021
«Ах ты Боже мой!» – примерно так я подумала, когда впервые увидела эту книжку). Такую нельзя не пожелать – раз увидев, ее невозможно забыть). Эти картинки – охмурительные, увеселительные, обхохотальные, крышесносные))). И если бы сами истории были менее талантливыми – книжку можно было купить уже только за иллюстрации. Но и рассказы не уступают по крышесносности)). Два нежных, незадачливых друга – Лис и Поросенок – творят мир силой своей фантазии, и в этом мире безумно интересно. Тут можно изобразить французского жаворонка, нацепив картонный клюв на нос, скакать верхом на Лисе, как на королевской плюгавой (а кто это))?!), а заячьи какашки превратить в драгоценные королевские зепфиры. Тут можно все! Нельзя только обижать слабых (да и сильных!), быть злым, жадным и жестоким. Всем остальным – добро пожаловать)).
Маргарита Юферова07.10.2021
Сын сначала настороженно отнесся к безудержным фантазиям Лиса и Поросенка, но был сражен «седадлом» и хохотал со мной вместе, хотя, чувствую, что смеялись мы о разном))) Очень богатый текст – блестящий перевод, какие словесные кунштюки выкидывает эта хвостатая парочка – думаю, переводчику пришлось попотеть, чтобы сделать их понятными и фантастически смешными))
галина ивановна23.03.2021
В младшем отделе Калининградской областной детской библиотеки им. А.П. Гайдара особенно любимы и популярны добрые, смешные и поучительные истории известного детского автора Бьерна Рервик из Норвегии. Маленькие читатели и родители с нетерпением ждут появления новых книг в серии «Другие истории о Лисе и Поросёнке». Захватывающее произведение «Акулиска враг Редиски и другие истории о Лисе и Поросёнке» имеет не только интересный сюжет, чудесную атмосферу, но и наполнено важным смыслом. Истории о страшной и прожорливой Акулиске станут помощниками в воспитании нравственности, вежливости, а также социальной адаптации и этикета. После совместного прочтения этих историй, взрослому и малышу легче понять друг друга, поделиться своими переживаниями и мечтами.
С этими дико смешными историями растёт уже второе поколение юных норвежцев. Впрочем, детям из некоторых других стран тоже повезло. Книги Бьёрна Рёрвика и Пера Дюбвига полны невероятного юмора и словесной игры, мастерски переданных в русском переводе Ольги Дробот. Рекомендовано детям и взрослым без ограничений по возрасту. Книги получили приз министерства культуры Норвегии как лучшие книжки-картинки и проданы только в Норвегии тиражом более 90 000 экземпляров.
В России первые книги серии вышли в июне 2019 года и сразу стали бестселлерами, менее чем за год были неоднократно переизданы.